PT dicionário de Português: deixar entrar
deixar entrar tem 28 traduções em 7 línguas
Ir para Traduções
traduções de deixar entrar
- admit (v) [permissão]
- let through (v) [entrada]
- let in (v) [permissão, pessoa, água]
- to let in
PT ES Espanhol 3 traduções
- admitir (v) [permissão, pessoa, água]
- dejar pasar (v) [entrada, água]
- dejar entrar (v) [entrada, permissão, pessoa, água]
PT FR Francês 4 traduções
- admettre (v) [permissão, pessoa, água]
- laisser entrer (v) [entrada, permissão, pessoa, água]
- laisser passer (v) [entrada, água]
- faire entrer (v) [permissão, pessoa, água]
PT IT Italiano 6 traduções
- ammettere (v) [pessoa, água, permissão]
- lasciar passare (v) [entrada, permissão, pessoa, água]
- lasciare passare (v) [entrada, água]
- far entrare (v) [entrada, água, pessoa, permissão]
- fare entrare (v) [permissão, pessoa, água]
- lasciare entrare (v) [permissão, pessoa, água]
PT DE Alemão 5 traduções
- einlassen (v) [permissão, pessoa, água]
- hereinlassen (v) [permissão, pessoa]
- durchlassen (v) [entrada, água]
- hineinlassen (v) [pessoa]
- Zutritt gestatten (v) [pessoa]
PT NL Holandês 3 traduções
- doorlaten (v) [entrada, permissão, pessoa, água]
- binnenlaten (v) [entrada, permissão, pessoa, água]
- toelaten (v) [permissão, pessoa, água]
PT SV Sueco 3 traduções
- släppa igenom (v) [entrada, água]
- släppa in (v) [entrada, permissão, pessoa, água]
- låta komma in (v) [permissão, pessoa, água]
Palavras anteriores e posteriores deixar entrar
- deixar de fora
- deixar de funcionar
- deixar de herança
- deixar de lado
- deixar de molho
- deixar de pagar um título
- deixar de ver
- deixar doente
- deixar em paz
- deixar em testamento
- deixar entrar
- deixar escapar
- deixar escapar um segredo
- deixar falar
- deixar gorjeta
- deixar inconsciente
- deixar louco
- deixar maluco
- deixar mudo
- deixar muito a desejar
- deixar na mão