kaputtgehen tem 115 traduções em 20 línguas

traduções de kaputtgehen

DE PT Português 6 traduções
  • quebrar [Apparat, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • romper (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • partir (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • romper-se [intransitiv]
  • partir-se [intransitiv]
  • enguiçar [Apparat]
DE ES Espanhol 5 traduções
DE FR Francês 6 traduções
  • se rompre (v) [intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • se casser (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • se briser (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • faire défaut (v) [Apparat]
  • tomber en panne (v) [Apparat]
  • flancher (v) [Apparat] (informal)
DE IT Italiano 5 traduções
DE NL Holandês 5 traduções
  • breken [intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] {n}
  • stukgaan [Apparat, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • kapotgaan [Apparat, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • begeven [Apparat]
  • kapot gaan [intransitiv]
DE SV Sueco 4 traduções
  • brytas av [intransitiv]
  • gå av [intransitiv]
  • gå sönder [Apparat, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • strejka [Apparat]
DE CS Tcheco 5 traduções
  • rozbít (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • pokazit se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • rozbít se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • polámat se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
  • přestat fungovat (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
DE PL Polonês 5 traduções
  • psuć się (v/i)
  • łamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rozbić się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • złamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • połamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
DE DA Dinamarquês 1 tradução
  • stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
DE BG Búlgaro 2 traduções
DE HU Húngaro 3 traduções
  • törik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • eltörik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • elromlik (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
DE AF Afrikaans 1 tradução
  • breek (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
DE RU Russo 4 traduções
  • разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • лома́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
  • слома́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
DE SL Esloveno 3 traduções
  • zlomiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • pokvariti se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
DE JA Japonês 3 traduções
  • 割れる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
  • 散らばる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
  • 壊れる (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v)
DE VI Vietnamita 2 traduções
  • bị bể (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v n)
  • hỏng (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
DE NO no 1 tradução
DE FI fi 5 traduções
  • hajota (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • särkyä [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • murtua (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • mennä rikki (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • tiltata (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
DE TR tr 3 traduções
  • bozulmak (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • kırılmak (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • kırmak (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (-ar)