DE dicionário de Alemão: Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello.
Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello. tem 1 traduções em 1 línguas
Ir para Traduções
traduções de Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello.
Palavras anteriores e posteriores Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello.
- Ich habe gerade laut gedacht.
- Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.
- Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch.
- Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
- Ich habe heute Abend nichts vor.
- Ich habe heute einen Logenplatz.
- Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun.
- Ich habe ihn durchschaut.
- Ich habe ihn gleich nach der Operation gesehen, er war ganz weggetreten.
- Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
- Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello.
- Ich habe ihn zu seinem ausgezeichneten Deutsch beglückwünscht.
- Ich habe ihnen dringend geraten, die Gegend in der Nacht zu meiden.
- Ich habe im Internet nach Testberichten gesurft.
- Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten...
- Ich habe jede Woche ein Betreuungstreffen.
- Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!
- Ich habe kein Auge zugemacht.
- Ich habe kein Geld.
- Ich habe kein Mitleid mit ihr.
- Ich habe kein bisschen Hunger.