DE dicionário de Alemão: Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. tem 1 traduções em 1 línguas
Ir para Traduções
traduções de Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.
Palavras anteriores e posteriores Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.
- Ich hätte Lust, ... zu tun.
- Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.
- Ich hätte Nein sagen können
- Ich hätte das Medikament sowieso nur im Notfall genommen.
- Ich hätte gern einen Termin beim Arzt.
- Ich hätte gerne einen Extrateller.
- Ich hätte heulen können.
- Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.
- Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren.
- Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.
- Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.
- Ich hör' nicht mehr die Gitarre
- Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.
- Ich höre mit Sorge, dass ...
- Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
- Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
- Ich hörte ein gedämpftes Geräusch.
- Ich hörte, wie Maschinengewehre abgefeuert wurden.
- Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte.
- Ich interessiere mich für ...
- Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass ...