DE dicionário de Alemão: Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet.
Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. tem 1 traduções em 1 línguas
Ir para Traduções
traduções de Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet.
Palavras anteriores e posteriores Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet.
- Er hat bei meinen persönlichen Notizen nichts zu suchen.
- Er hat bei mir verschissen.
- Er hat bei mir verspielt.
- Er hat bekommen was er verdient hat.
- Er hat dafür gerade mal ganze fünf Minuten gebraucht.
- Er hat dagegen anzukämpfen.
- Er hat darum gebeten.
- Er hat das Material für sein Publikum aufbereitet.
- Er hat das Pulver nicht erfunden.
- Er hat das Pulver nicht gerade erfunden.
- Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet.
- Er hat das schlicht und einfach ignoriert.
- Er hat den Knigge wohl nicht gelesen.
- Er hat den Kopf voll.
- Er hat den Laufpass bekommen.
- Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne.
- Er hat den Rahm abgeschöpft.
- Er hat den Vogel abgeschossen.
- Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt.
- Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
- Er hat die 70 schon überschritten.